Interfaz de traduccion
En anteriores entradas hemos dicho que nuestra aspiracion es conseguir un servidor de Lineage2 completamente en español. Puesto que sabemos que, desgraciadamente, hablar es gratuito, vamos a postear algunas pruebas de lo que vamos haciendo y dejemos que las imagenes hablen por si solas.
En esta imagen podeis ver que estamos traduciendo de forma colaborativa en una pagina web. Por motivos de seguridad (la aplicacion web ha sido desarrollada en algo mas de dos semanas con la unica pretension que fuera funcional, sin ningun miramiento por la seguridad) no podemos publicar el enlace al interfaz de traduccion y el dominio ha sido convenientemente ‘censurado’. En la imagen tambien se puede ver como de avanzado llevamos cada uno de los directorios y el porcentaje total de traduccion del server (un 15%).
En esta imagen podeis ver el interfaz por el cual traducimos: tenemos dos paneles, el izquierdo es el texto original ingles, y el derecho es la traduccion propuesta por nosotros. Como podeis observar, la presentacion es espartana, pero cumple perfectamente su cometido, y lo mas importante, nos esta permitiendo avanzar con relativa fluidez. Es breve esperamos meter en la misma interfaz los textos del cliente, aun estamos trabajando solo con la parte server, aunque Paagrio y Maphr estaban liados para sacar los textos del cliente y algo tienen ya, aunque aun nos queda meterlos en la misma interfaz y que luego nos genere los ficheros de forma correcta.
Bueno, espero que con esto los escepticos tengan alguna razon mas para creer en nosotros y que no os creais que vamos de fantasmas: Esto es muy serio, trabajo de dioses, amigo mio…



Leave a Reply